TERMS & CONDITIONS

1. Definitions
1.1. “Company” refers to MOVAS LTD (registered address MOVAS LTD, Vasili Michailidi, 9, 3026, Limassol, Cyprus).
1.2. “Services” are translation, interpreting or any other services that are provided by the Company.
1.3. “Client” is the party instructing the Company to provide the Services.

2. Fees
2.1 Translation
2.1.1. The Company normally quotes translation fees per page of source text.

2.2. Interpreting
2.2.1. The Company provides the Services of an interpreter for a full day.
2.2.2. If an assignment exceeds the time for which an interpreter has been booked, the Company will charge the Client an additional fee to be agreed for each additional hour.

3. Payments
3.1. Payments shall be made by the Client within the agreed payment terms following on from the date of invoice. One-off requests, first-time clients and private individuals requiring certified translation services will normally be asked to make payment before services are rendered.

4. Withdrawal
4.1. Translation
4.1.1. The Client shall have the right to unilaterally unmotivated termination of the Contract. No fee shall be charged for the Client’s unilateral termination if no work has been initiated by the Company on the translation and no administrative and production costs have been incurred. An administrative fee of €50.00 + VAT will be charged for the unilateral termination of a Certified Transfer where there is an advance payment, even if the Company has not initiated work on the transfer (break-up fee).
4.1.2. If the Client terminations the translation assignment after the Company has initiated the translation task, the Company will charge the Client for the number of words translated by the Company up to the point of unilateral termination (at the agreed rate), plus the costs of preparing the relevant files, administrative costs and project management costs at the rate of €75.00 + VAT per hour. If more than 50% of the assignment has been completed before the Client’s unilateral termination, the Company reserves the right to recover the full cost of the service.

4.2. Interpreting
4.2.1. If the Client terminations an interpreting assignment with more than one week’s written notice, the Company will charge the client 50% of the agreed rates.
4.2.2. If the Client terminations the interpreting assignment by written notice less than one week before the end of the assignment, the Company will charge the client the full price based on the agreed rates.

5. Obligations

5.1. The Company will endeavour to ensure that it provides the Client with an appropriate qualified translator/linguist for the Services required. If the services provided by the Company are not to the Client’s satisfaction, the Company will assess the requests and, if deemed necessary, will rework/redraft the translated material at no additional cost to the Client. Any quality concerns on the part of the Client must be raised by the Company within 30 days of the Company providing the translated material.

This shall not, however, apply to:

a) Predominant alterations; b) Very minor errors, such as minimal misprints and omissions, which do not affect the meaning of the translated text, unless the Client has ordered proofreading services from the Company.

5.2. The Client will endeavour to ensure that he/she provides the Company with full and accurate information regarding the Services required (e.g., purpose, time etc.).

5.3 The Client will endeavour to ensure that he/she allows reasonable time for translation and postage of documents. The Company waives any responsibility/liability regarding delays in bureaucratic procedures on the client’s part, where reasonable time has not been allowed for the rendition of translation services and the delivery whereof.

6. Confidentiality
6.1. Both the Company and the Client will take reasonable precautions to ensure that all confidential information, either oral or written, remains confidential.

7. Jurisdiction
8.1. These Terms and Conditions and any contracts between the Company and the Client shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of England and Wales and shall be subject to the jurisdiction of the English courts.